TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
empregado
em português
russo
сотрудник
inglês
emp
espanhol
empleada
catalão
empleat
Back to the meaning
Pessoa que trabalha para um empregador.
colarinho branco
trabalho assalariado
empregador
desempregado
Termos relacionados
ocupação
inglês
emp
inglês
tender
catalão
ajudant
espanhol
asistente
Back to the meaning
Assistente.
assistente
ajudante
inglês
tender
Sinônimos
Examples for "
colarinho branco
"
colarinho branco
trabalho assalariado
Examples for "
colarinho branco
"
1
Negabilidade plausível era obviamente uma obsessão internacional entre criminosos de
colarinho
branco
.
2
Sua gravata estava amarrada perfeitamente,
colarinho
branco
e engomado apertado no pescoço.
3
Vestia sua batina preta, severa e imaculada e o
colarinho
branco
romano.
4
Um
colarinho
branco
e translúcido aflorou da roupa de baixo no pescoço.
5
Sua vida fora destruída por homens de terno preto e
colarinho
branco
.
1
Tudo o que resta é explicar a origem do próprio
trabalho
assalariado
.
2
Saiu deum
trabalho
assalariado
para ser sócia num piscar de olhos.
3
Não havia recursos nem mesmo vontade de estabelecer um regime de
trabalho
assalariado
.
4
O
trabalho
assalariado
consiste sempre de trabalho pago e não pago.
5
Desde o nascimento, está destinado pela distribuição social ao
trabalho
assalariado
.
inglês
barman
catalão
cambrer
espanhol
barman
Back to the meaning
Barman.
barman
bárman
inglês
barman
inglês
employee
catalão
treballadora
espanhol
trabajador
Back to the meaning
Empregada.
empregada
operário
mercenário
assalariado
inglês
employee
Mais significados de "empregado"
Uso de
empregado
em português
1
Era possível que fosse
empregado
deum dos serviços de segurança europeus.
2
Portanto, quando isso ocorre, este artigo deve ser
empregado
,
vejamos a diferença:
3
Método diferente foi, no entanto,
empregado
no caso deumacompanheira sua.
4
O termo é
empregado
para designar períodos utilizados por autoridades de saúde.
5
É facultado ao empregador dispensar
empregado
membro da comissão de conciliação prévia.
6
O Tom é um
empregado
importante;não é uma pessoa fácil de substituir.
7
E este o método
empregado
na prática do tratamento de crianças neuróticas.
8
A primeira questão a ser abordada é o conceito de
empregado
rural.
9
O regime de tempo parcial deverá ser anotado na CTPS do
empregado
.
10
Neste caso o
empregado
poderá pleitear a rescisão do contrato de trabalho.
11
Ocorrendo o pedido de demissão, o
empregado
fará jus aos seguintes direitos:
12
Caso o
empregado
seja dispensado por qualquer motivo, terá direito à reintegração.
13
Caso contrário, restará configurada a relação do
empregado
diretamente com o tomador.
14
O termo neoconstitucionalismo costuma ser
empregado
em quatro acepções diversas, para designar:
15
As empresas deverão fornecer vale-transporte ao
empregado
escalado para trabalhar no feriado.
16
Ela ouvira essas informações deum
empregado
de confiança do novo senhor.
Mais exemplos para "empregado"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
empregado
Adjetivo
Masculine · Singular
Substantivo
Masculine · Singular
empregar
Verbo
Colocações frequentes
empregado doméstico
empregado de mesa
novo empregado
velho empregado
empregado de escritório
Mais colocações
Translations for
empregado
russo
сотрудник
работник
наёмный работник
служащий
inglês
emp
staff
employee
tender
attendant
attender
barman
barkeeper
mixologist
bartender
barkeep
espanhol
empleada
empleado
trabajadora dependiente
trabajador dependiente
asistente
ajudant
encargado
sirviente
ayudante
camarero
barman
trabajador
catalão
empleat
ajudant
cambrer
bàrman
cambrera
treballadora
treballador
empleada
Empregado
ao longo do tempo
Empregado
nas variantes da língua
Portugal
Comum
Brasil
Comum
Moçambique
Comum
Mais info